

D2030

། །།རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་དཱ་ན་ཤཱི་ལས་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། རཀྟ་ཡ་མཱ་རི་བ་ལིཾབི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་པོའི་གཏོར་མའི་ཆོ་ག་།དཔལ་གཤིན་རྗེ གཤེད་དམར་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་ལ་སློབ་དཔོན་རྣལ་འབྱོར་བཞི་དང་ལྡན་པས་མདུན་དུ་གཏོར་མ་ཤིང་རྟའི་སྟེང་བཀང་བའི་སྣོད་རྣམས་སམ། ཐ་ན་བཟའ་བ་ཙམ་དང་བཅས་པའི་ཆུ་ཁྱོར་བ་གསུམ་བཤམས་ལ། དེ་ནས་ཁྲོ་བོ་ཕྱག་ན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་བསྣམས་པ་ སྤྲོས་པས་ཕྱོགས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ག་ནས་ལྕགས་ཀྱུས་ཕུག་ཅིང་སྐེ་ནས་ཞགས་པས་བཅིངས་ནས་འགུགས་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་ཨོཾ་ཧྲཱ+ེཿཥྚྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་དུཥྚ་ཨིནྡྲ། ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿསྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས་དབང་པོ་སྤྱན་སྟོང་ དང་ལྡན་པ་སེར་སྐྱ་གླང་པོ་ཆེ་ལ་འདུག་པ་གཡས་པ་དང་ཅིག་ཤོས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པ་བཀུག་ལ་ཤར་དུ་གཞག་པར་བྱའོ།།སྔགས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཉེ་དབང་ནམ་མཁའ་ལྡིང་ལ་ཞོན་པ་སྔོན་པོ། རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཅན་གཡས་ན་བེ་ཅོན་དང་འཁོར་ལོ་འཛིན་པ། གཡོན་ ན་དུང་དང་ནོར་བུ་ཐོགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་གཡོན་དུ་ཧ་ཅང་མི་རིང་བར་གཞག་གོ།།སླར་ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་གཤིན་རྗེ་སྔོན་པོ་མ་ཧེ་ལ་ཞོན་པ་སྐྲ་དམར་སེར་གྱེན་དུ་འབར་བ་ལག་ན་དབྱུག་པ་དང་སྡིགས་མཛུབ་ཅན་གཤིན་རྗེའི་ཕྱོགས་སུ་གཞག་པར་བྱའོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཆུ་ལྷ་དཀར་པོ་བྲང་ འགྲོ་ལ་ཞོན་པ་ལག་ན་ཀླུའི་ཞགས་པ་ཐོགས་པ་ནུབ་ཏུ་གཞག་པར་བྱའོ།།ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ལུས་ངན་སེར་པོ་ཤ་རྒྱས་པ་གཏེར་ལ་གནས་པ་ཕྱག་ན་ཤིང་ཐོག་བཱི་ཛ་པཱུ་ར་དང་ནེ+ེའུ་ལེ་ཐོགས་པ་བྱང་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཚོགས་བདག་གླང་སྣ་དཀར་པོ་བྱི་བ་ལ་གནས་པ་ ཕྱག་གཡས་པ་ན་བགྲང་ཕྲེང་དང་དགྲ་སྟ་ཐོགས་པ།གཡོན་ན་ལ་ཕུག་དང་ལ་དུ་ཐོགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་གཡོན་དུ་ཧ་ཅང་མི་རིང་བར་གཞག་པར་བྱའོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་དབང་ལྡན་དཀར་པོ་གླང་ལ་ཞོན་པ་རལ་པའི་ཐོར་ཅོག་འཛིན་པ་ཕྱག་ན་རྩེ་གསུམ་དང་ཐོད་པ་ཅན་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་གོ་ རཱི་ལ་འཁྱུད་པ་དབང་ལྡན་དུ་དགོད་པར་བྱའོ།།ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མེ་ལྷ་དམར་པོ་ར་སྐྱེས་ལ་ཞོན་པ་བགྲང་འཕྲེང་དང་སྤྱི་བླུགས་འཛིན་པ་མེར་དགོད་པར་བྱའོ། །སླར་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སྲིན་པོ་རོ་ལ་ཞོན་པ་ཕྱག་ན་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་ཅན་ཁྲོ་ཞིང་རྡོམ་པ་བདེན་བྲལ་དུ་གཞག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度东方的大班智达达那西拉亲自翻译。
梵文为：Rakta Yamāri Balim Vidhiḥ
藏文为：红阎魔敌食子仪轨
顶礼红阎魔敌尊！
其中，具足四种瑜伽的阿阇黎应在前方摆放盛满食子的车形器皿，或者至少摆放三杯带有食物的水。然后观想手持钩索的忿怒尊放光，用钩刺入方位护法们的心间，用索系住他们的颈部将其勾召。
对此，诵咒"嗡 哈日(hrīḥ)斯德(ṣṭrīḥ)维克利塔那那吽吽啪德啪德度斯达印德拉 萨帕利瓦拉阿卡尔沙雅匝 娑婆诃"，召请具千眼的因陀罗，其身黄色，乘象，右手持金刚杵，左手作威慑印，安置于东方。
以同样的咒语召请近自在天，其身蓝色，乘迦楼罗，戴宝冠，右手持棒与轮，左手持螺与宝，安置于东方稍左处。
复次以此咒召请阎魔，其身蓝色，乘水牛，红黄发上竖，手持杖与作威慑印，安置于阎魔方向。
又以此咒召请水天，其身白色，乘龙蛇，手持龙索，安置于西方。
又以此咒召请多闻天，其身黄色，体态丰满，住于宝藏中，手持毗阇布拉果与鼬鼠，安置于北方。
又以此咒召请象鼻财神，其身白色，立于鼠上，右手持数珠与斧，左手持萝卜与糕点，安置于其左侧不远处。
又以此咒召请伊舍那天，其身白色，乘牛，持结髻，手持三叉戟与颅器，双手拥抱戈日，安置于东北方。
又以此咒召请火天，其身红色，乘羊，持数珠与水瓶，安置于火方。
最后以此咒召请罗刹，乘尸，手持弯刀与颅器，忿怒狰狞，安置于西南方。

 །ཡང་དེ་ཉིད་ ཀྱིས་རླུང་ལྷ་དུ་བའི་མདོག་ཅན་རི་དགས་སེར་པོ་ལ་ཞོན་པ།རླུང་རས་འཛིན་པ་རླུང་དུ་དགོད་པར་བྱའོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཟླ་བ་དཀར་པོ་རྟ་དཀར་པོ་ལ་གནས་པ་ཕྱག་ན་ཀུ་མུ་ད་འཛིན་པ་སྟེང་དུ་གཞག་གོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཉི་མ་དམར་པོ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཉི་མ་འཛིན་པ་རྟ་བདུན་ལ་གནས་ པ་སྟེང་དུ་དགོད་པར་བྱའོ།།དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཚངས་པ་སེར་པོ་ཞལ་བཞི་པ་རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་དང་མི་འཇིགས་པ་དང་དབྱུག་པ་དང་ཕྲེང་བ་ཐོགས་པ་རལ་པའི་ཐོར་ཅོག་གིས་བརྒྱན་པ་ངང་པ་ལ་བཞུགས་པ་སྟེང་དུ་གཞག་གོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སའི་ལྷ་མོ་སེར་མོ་པདྨ་ལ་བཞུགས་པ། གཡོན་ན་བུམ་པ་བསྣམས་པ་གཡས་པ་དབང་བོ་ཁས་ལེན་པ་འོག་ཏུ་གཞག་པར་བྱའོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཐགས་ཟངས་རིས་སྔོན་པོ་ཤིང་རྟ་ལ་བཞུགས་པ། ཕྱག་གཡས་པ་དང་ཅིག་ཤོས་ན། རལ་གྲི་དང་སྡིགས་མཛུབ་ཅན་དེ་ཉིད་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས རང་གི་སྙིང་གར་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་མཐར་བྱེད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཁྲོ་བོའི་ཕུར་བུས་མགྲིན་ཅེཔ་ནས་བཟུང་བ་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ག་དང་།མགྲིན་པ་དང་རྐང་པའི་བར་དུ་སྔགས་འདིས་གདབ་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿལི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཧཱུཾ་སརྦ་ཨིནྡྲ་དི་ན་ས་པ་རི་ཝཱ་རཱ་ན་ཀཱི་ལ་ཡཾ་ཧཱུཾ་ སྭཱ་ཧཱ།དེ་ལྟར་ཕུར་བུ་བཏབ་པའི་མཇུག་ཐོགས་སུ་གྲུབ་པའི་བཅུད་ལེན་གྲུབ་པ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ཀྱི་རྣམ་པར་བསྐྱེད་པར་བྱ་སྟེ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་གི་ཤེས་རབ་མདང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕྱག་གཉིས་ན་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་དང་ལྡན་པས་ འཁྱུད་པའི་ཚུལ་ལོ།།ཐམས་ཅད་གཡོན་བརྐྱང་གི་སྟབས་ཀྱིས་སྒྲུབ་པ་པོའི་བསམ་པ་རྫོགས་པར་མཛད་པའོ་ཞེས་རྣམ་པར་བསམས་ལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་མིག་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་མིག་ལ་སོགས་པ་བསྐྱེད་ལ། ལུས་ལ་སོགས་པ་ལ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་སོགས་པ་ དང་ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ཉིད་ཀྱང་རྣམ་པར་བསམས་ནས་མཆོད་ཡོན་དང་།ཞབས་བསིལ་དང་བསང་གཏོར་དང་ཞལ་བསིལ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ། གཏོར་མའི་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ཇི་སྙེད་པ་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩི་ལྔ་བསྒྲུབ་པའི་རིམ་ པས་བསྒྲུབས་སལ་དེ་ཉིད་གསུམ་གྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ནས།ཡང་དེ་རྣམས་ཀྱི་ལྗགས་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བས་བསྒོམས་ལ་དེ་ནས་སྔགས་འདིས་བདུད་རྩི་དབུལ་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
又以此咒召请风天，其身烟色，乘黄鹿，持风幡，安置于风方。
又以此咒召请月天，其身白色，立于白马之上，手持白莲，安置于上方。
又以此咒召请日天，其身红色，双手持日轮，立于七马之上，安置于上方。
以此咒召请梵天，其身黄色，四面，手持发髻、水瓶、施无畏印、杖与念珠，以发髻庄严，坐于天鹅之上，安置于上方。
又以此咒召请地天女，其身黄色，坐于莲花之上，左手持宝瓶，右手作授予印，安置于下方。
又以此咒召请铜面天，其身蓝色，坐于战车之上，右手与左手分别持剑与作威慑印，安置于彼处。
然后观想自心中放出忿怒阎魔敌尊性相的忿怒橛，持诸尊之颈，以此咒钉入彼等之心间、颈部与足部之间：
"嗡 哈日(hrīḥ)斯德(ṣṭrīḥ)维克利塔那那吽吽啪德啪德吽萨尔瓦印德拉帝那萨帕利瓦拉那基拉扬吽娑婆诃"
如是钉橛之后，如同成就甘露精华般，观想一切皆成阎魔敌尊之形相。一切与自身智慧成为不二，即以智慧双手持弯刀与颅器作拥抱状。一切以左足伸展之姿满足修行者之愿。
如是观想后，于彼等眼等处如说生起金刚眼等，于身等处观想金刚身等及如说灌顶与阎魔敌尊之冠饰。献上浴水、净足水、香水、漱口水等。以五甘露成就法成就一切食子受用物，以三真实赞叹。复次观想彼等舌为金刚相应，然后以此咒供养甘露。


 །ོཾ་ཨིནྡྲ་ཡ་ཧྲཱིཿ། ཡ་མ་ཡ་ཥྚྀ+ྀཿ། བ་རུ་ཤཱ་ཡ་བི། ཀུ་བེ་རཱ་ཡ་ཀྲྀ། ཨི་ཤ་ནཱ་ཡ་ཏ། ཨགྷ་ཡེ་ཨ། ནེ+ེ་རྀ་ཏ་ ཡེ་ན།བཱ་ཡ་བེ+ེ་ན། ཨར་ཀཱ་ཡ་ཧཱུཾ། ཙཎྜ་ཡ་ཧཱུཾ། བྲདྨ་རྟེ་ཕཊ། བ་སུ་དྷ་ར་ཡེ་ཕཊ། བེ་མ་ཙི་ཏྲི་ནི་སྭཱ། སརྦ་བྷཱུ་ཏེ་བྷྱོ་ཧཱ། ཧ་ཧ་ཧ། ཧཱིཧཱིཧཱི། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། ཕེཾ་ཕེཾ་པེཾ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་མེ་ཏོག་དང་བདུག་སྤོས་དང་། དྲི་དང་། མར་མེ་དང་། ཞལ་ཟས་ལ་སོགས་པ་དབུལ་བར་བྱའོ། ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་དགྱེས་པས་ཐམས་ཅད་མྱངས་ཤིང་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འགྱིང་བ་དང་བཅས་པས་དཀྲོལ་བར་བརྩོན་པས་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་དེ་རྣམས་བསྟོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་འདོད་པའི་དོན་དུ་གསོལ་བ བཏབ་ལ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿ། ཞེས་པ་འདི་དང་། ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང་། །སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །མུཿ། ཞེས་བྱ་བས་གཤེགས་ སུ་གསོལ་ལོ།།དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་སྒྲུབ་པ་པོའི་མངོན་པར་འདོད་པའི་དོན་སྒྲུབ་པར་མཛད་དོ། །གཏོར་མའི་ཆོ་ག་སློབ་དཔོན་དཔལ་འཛིན་གྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བླ་མ་རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་ཉི་མའི་དབང་པོའི་འོད་ཟེར་དང་ཆག་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཆོས་ཀྱི་ ་དཔལ་གྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།

我来为您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
嗡！向因陀罗献上吽！向阎摩献上吒！向伐楼拏献上毗！向俱吠罗献上讫！向伊舍那献上哒！向火天献上阿！向涅哩底献上那！向风天献上那！向日天献上吽！向旃陀献上吽！向梵天献上啪！向地天献上啪！向毗摩质怛利献上娑婆诃！向一切鬼神献上哈！哈哈哈！嘻嘻嘻！吽吽吽！啪啪啪娑婆诃！
然后应当供养鲜花、香、涂香、灯明、食物等供品。他们也会欢喜地享用一切供养者所献的供品。之后，应当持金刚杵，威严地摇动金刚铃，专注地赞颂他们，以"金刚愚痴"等赞词称颂。
然后为所求之事祈请，送回本处：
"嗡啊吽母"以及：
"您为众生成办一切事，
赐予随顺之悉地，
虽返回佛刹，
祈请再度降临。
母！"
以此送回本处。
他们也会成办修行者所愿求之事。
这个食子仪轨是由大师吉祥幢造。由印度堪布、至尊大师日光威光尊者和译师却洛匝瓦比丘法吉祥翻译、校对并最终确定。
（注：对于咒语部分，由于原文主要是藏文音译的梵文咒语，我已将其翻译为通用的汉译音。如需要完整的梵文天城体和罗马拼音对照，需要专业的梵文资料补充。）

